[voir la version Française]     [go to English version]   


!!! Texto para ser revisado !!!

STALIN MÉTODOS EN FRANCIA


Después de tomar cuidado del dinero público (algunos pensaron "demasiado bueno"), Florence JARRIER, un funcionario de la Administración francesa, fue declarado enferma mental y despedido sin indemnización o beneficios de jubilación. El caso llegó al Tribunal de Justicia, pero los procesos judiciales fueron corruptos. El Ministerio quería confinarla en una institución psiquiátrica con el fin de ocultar el caso y los métodos empleados. El Presidente François Hollande quiere ahorrar y declara apreciar la eficacia. Pero, en 2012 el promovio como jefe ajunto del gabinete, el director que despediame.

Usted no desea perder dinero. Actúe sobre sus valores morales. Únete al grupo de apoyo de Florence JARRIER!




I - Datos en un departamento de la administración francesa

Como funcionario que trabaja en un departamento de la administración francesa, fue relegado de las posiciones donde yo estaba cuidando bien del dinero público francés. La primera vez, negó a ayudar a mi superior en la apropiación de parte del presupuesto para sus propios fines personales ( ver el documento ). La segunda vez fue (demasiado!) eficiente en la gestión de un departamento de compras. Salvó millones de euros ( ver el documento ). La jerarquía me degradaba cada vez que tuve razón, con el fin de ocultar la verdad y para proteger a las carreras de los directivos más altos.

Para deshacerse de mí, el ministro declaró que yo era un enfermo mental. No he visto al médico que envió los certificados a los psiquiatras. Otros médicos irreflexivos y sin valor mórale, del centro médico de la misma administración, han aceptado tomar parte en este asunto y han firmado certificados médicos para períodos anteriores (hasta ocho meses a posteriori). Ningún psiquiatra declaró que yo estaba loca y no encontraba ninguna enferma . Todos pensaban que estaba bien ( ver el documento ).
Cuando no había más médicos quien aceptaron tomar parte del 'asunto', el ministro de Defensa decidió darme un trabajo discriminatorio con respecto a mi situación, mi experiencia y problemas medícales (el lugar de este trabajo impuesto no estaba apropiado para mis problemas de columna vertebral)(ver documento ). Le pregunté por algo más adecuado y tenía derecho por ley a hacerlo. Mi historial de empleo con revisiones anuales y el psiquiatra del Ministerio de Defensa establecieron que estaba con ganas de trabajar. Además, en 1998, El Jefe de Gabinete del Ministro de Defensa me había prometido una buena posición para compensar la represión anterior. De hecho, la Oficina no ofreció ninguna alternativa de empleo y puesto en marcha dos procesos de despido. Sólo un procedimiento se persigue: el que no necesita ninguna entrada por parte de mí y así podría ser fácilmente distorsionada por los jefes. Entonces, he sido despedido sin ningún tipo de subsidio de desempleo ni de pensión gracias a un superior que tomaba decisiones médicas, aunque él no fue un médico, y gracias a una carpeta falsificada. Todos los representantes del personal se negaron involucrarse en mi despido. El decreto que declara mi despido se basa en un acuerdo de los representantes de personal que no existe. Tiene en cuenta las cartas discriminativo.
He perdido todos mis ingresos. Tuve que vender mi piso para vivir.


II - la justicia francesa y el poder francés

El caso llegó al Tribunal de Justicia, pero el proceso judicial fueron dañados. Influir en las cartas que contengan información falsa y firmado por el nuevo jefe del gabinete ( doc ), y por el Ministro de Defensa en persona( doc ) fueron enviadas a los tribunales para influir sin que yo tenía la posibilidad de leerlas y contradecir los puntos falsos.

En el Tribunal Penal, el juez no me mostró los documentos presentados por el partido opuesto, sino solamente los documentos presentados por el ministerio, a pesar de las reglas democráticas. Mis hijos no encontraron con cualquier juez, a pesar de sus quejas se registraron. Un juicio sin sus nombres y no enviado a ellos se dice que ha descartado sus quejas.

El juicio final del tribunal Administrativo francés –como el primero - fue discriminatorio. La ley no fue aplicada adecuadamente. Tribunales evitaron también los puntos principales, como si ellos no estuvieron incluido en mi queja. Mi enfermedad mental pretendida declarada por la oficina, no es apoyada por ningún evaluación psiquiátrica. El Tribunal supremo de Justicia no tuvo en cuenta los informes de los expertos en psiquiatría, sino que tomó en cuenta una decisión médica no communicada de un médico general que no me ha visto. Mi jerarquía no estableció un informe que requiere un examen psiquiátrico o un reposo obligatorio por enfermedad: no hay hechos psiquiátricos en mi carga. Pero los tribunales no tomaron en cuenta esos hechos ni las interferencias con regulaciones. También ellos ignoraron mis peticiones para obtener documentos e ignoraron los acuerdos internacionales en la obligación de presentar documentos. Mi expediente no ha sido enviado para examinación a la comisión médica superiora administrativa. Al contrario de lo que ha dicho el Ministerio y el Tribunal, las solicitudes individuales no son examinadas por esta comisión administrativa superiora médica entonces yo no tenía derecho de actuar, El ministerio tenía que hacerlo. Los Tribunales no aplicarán las regulaciones, y eso es discriminatorio. Ellos añadieron que el ministro pensaba que había caído mi desacuerdo con el reposo médico obligatorio. Esto es obviamente equivocado : hay que leer de mis varias peticiones, cartas y carpetas. Además, si el ministro juzgó mal la situación, él tiene que asumir las consecuencias. Ningún comité con representantes del personal estaba de acuerdo con mi despido y los tribunales no se refiere a este punto.

Al luchar en los tribunales, he recibido instrucciones anónimas para asistir una clínica psiquiátrica. En julio de 2004, la policía vino a los edificios de mi apartamento para recoger información (código de acceso, la posición de mi piso, etc) con el fin de dejar entrar en un equipo de médicos engañados. El Ministerio quería confinarme en una institución psiquiátrica con el fin de ocultar el caso y los métodos empleados. Fui convocado por la policía ( doc ), pero me reunió con expertos en psiquiatría en su lugar: estos médicos - expertos en el campo de las enfermedades mentales - confirman que estaba bien ( doc ).

El poder francés disfrazó mi carpeta para que parezca a no cumplir con la normativa francesa y por lo tanto ser rechazada por el Tribunal Europeo con una contesta preestablecida. Esta decisión fue firmada por un único juez y él ha sido engañado. El presidente del Tribunal Europeo estaba francés y es juez en el mismo departamento mi solicitud fue asignada a. Él, sin embargo, se abstuvo de firmar la decisión. La asociación “Top Alerte” ha denunciado esta injusticia.


III - Ahora

El Presidente François Hollande declara que quiere ahorrar y declara apreciar la eficacia. Pero en 2012, el gobierno promovió a director adjunto del gabinete del Ministro de Defensa, CGA Palagos. Es él quien me despidió sin tener en cuenta mi honradez ni mi eficacia. En efecto, mi historia queda desconocida.


¿Quiere vivir en un país donde el bueno trabajo es aparecido, donde los derechos humanos son respetados, donde la ley proporciona seguridad a los habitantes (la democracia)?

Gracias por apoyarme para ser rehabilitada.

 

Florence JARRIER
37 Bd Ornano
75018 Paris
florence.jarrier@gmail.com



Descargar documentos: :

Para abrir estos documentos, puede utilizar a un lector de formato PDF, usted puede descargar Acrobat Reader o Foxit Reader.

economias.pdf
Ejemplo de factura falsa.pdf
Lettre annotee du directeur de cabinet.pdf
Neuropsiquiatria expert nacional.pdf
Certificado Doctor Dubois Lallemant
Lettre annotee de Mme Alliot-Marie.pdf
intento de aislamiento.pdf
Erreur dans le jugement en appel.pdf
Principaux arguments devant le Conseil d'Etat.pdf
Chronologie des mises d'office en arrêt de maladie.pdf
Chronologie du licenciement.pdf
Chronologie des jugements.pdf

 Petition pour le soutien de Florence JARRIER

Signez la pétition en ligne !



(merci de renseigner votre nom, prénom, adresse et email)

Nom :
Prénom :
E-mail :
Profession :
Commentaire :
  J'accepte que mon soutien figure dans la liste sur internet
  Ne pas monter mon soutien sur internet


Télécharger la version papier au format PDF





Gracias por su apoyo a ...


      


Lettre à François Hollande.pdf

Pocos comentarios ...


Association
TOP ALERTE

Réseau HEM : Affaire Florence Jarrier, Pourquoi la presse locale s'est-elle tue ?

http://www.agoravox.fr/

http://www.alterinfo.net/

http://www.presselibre.fr/

http://www.pmediapart.fr/

Votre affaire est une honte pour un pays comme le nôtre.

Et dire que l'on est dans le pays des droits de l'homme et du citoyen ! J'aimerais connaître la suite qui sera donnée à cette situation.

Inadmissible.
6ème puissance économique mondiale et pays des Droits de l'Homme et du Citoyen.
Désolant...Bon courage !

Si vous aviez participé aux détournements de fonds et au gaspillage des fonds publics, vous auriez eu au moins une promotion. Visiblement, être intègre ne paie pas. Qu'elle est triste, notre France !

Révoltée et outrée que des procédés de cette sorte soient encore en vigueur à notre époque et que cela ne soit pas traité dans la presse à grand tirage

Au lieu de décider des augmentations de taxes quand l'argent manque il vaudrait mieux traquer les gaspillages et les détournement comme l' a fait Florence.

It's a scandal. Unbelievable!

Après une carrière médicale, je croyais n'être étonnée par rien et je découvre avec stupéfaction qu'il puisse exister une affaire de ce genre en 2007 !!!

Avec tout mon soutien, il est des combats qu'il faut mener.

Bientôt on va même avoir honte d'être français !

Tu es sûre que c'est en France que cela se passe ? L'action se situe au moyen-âge et pas dans un pays démocratique !!!

I'm all for accountability of government.

L'odieuse réalité dépasse la fiction

I hope that this petition helps persuade the French Government to treat their former employee in an honest and fair way by reinstating all her Pension entitlement and other benefits.

La France doit de la justice a ses citoyens et citoyennes, et a ses serviteurs loyaux, y compris Florence Jarrier. Sans cela elle n'aura le respect ni d'elle-même, ni de qui que ce soit.

How can an honest citizen be treated in such a scandalous manner?

Vistos los documentos : Deben compersarla con todos sus sueldos impagos y compensar también el daño moral que le han hecho. ¡La justicia no debe esperar !

Bon courage à vous.
Je vous souhaite toute l'énergie dont vous aurez besoin pour faire face à cette épreuve et ne désarmez pas!

Being released from a job being well done is hard, but to be released under the auspices of mental imbalance is unquenchable.

Where justice, fair treatment and liberty are deprived it threatens us all. It seems inconceivable that in a modern European democracy this can happen but it has and we must not accept it.

J'espère qu'un jour l'honnêteté, la droiture, la compétence seront enfin reconnus, dans l'intérêt de la France et passeront devant l'intérêt personnel et ses magouilles politiciennes.

Le fonctionnement des services de l'état est indigne.

"Selon que vous serez puissant ou misérable" observait La Fontaine. Pouvons nous affirmer que nous sommes dans un "état de droit" ?

Pourquoi ne pas se présenter en politique comme maire ou député. Je crois que tout le monde votera pour vous.

We must all oppose such bureaucratic dishonesty. Nous devons tous nous opposer à tant de malhonnêteté buraucratique

Sickening

Je reste sans voix.

Je ne suis malheureusement pas surpris de cette histoire. Qu'est devenue la terre des droits de l'homme ?

Une situation comme la vôtre est vraiment inadmissible. L'Etat français est complétement à la dérive.

No comment.

Merci pour votre intégrité.

Ce que vous exprimez-là fait froid dans le dos et rappelle de bien sombres moments de notre histoire.

j'ai honte pour mon pays et les membres de ma famille morts au champ d'honneur.

Dans votre intérêt, ayez toujours en mémoire la phrase qui dans le film "le guépard "est prononcée par le prince Salina "il faut que tout change pour que rien ne change"

The injustice imposed upon Me. Jarrier must be corrected. The good name of Me. Jarrier must be restored. The procedures used to prosecute M. Jarrier must be corrected.

Je ne signe plus de pétition depuis longtemps, mais je ne peux rester indifférente à votre cas et ce qu'il représente.

Un dossier en béton ne sert à rien contre la corruption.

The story unfolded on this web page is a terrible injustice and something I did not think was possible in the so-called civilized world.

Honte à notre gouvernement qui cautionne de telles situations.

Ce gouvernement est pourri.

C'est une honte ...

Comment ne pas être en accord avec vous. Je vous soutien de tout coeur. Courage

Au vu des pièces exposées j'apporte mon soutien tant comme citoyen que fonctionnaire.

Merci du service rendu

C'est une honte ... écoeurant !

People like you are needed to stand up to corruption in high places.

Je me fais un devoir de transmettre votre pétition à tous mes contacts.

Votre histoire est tout simplement scandaleuse.

A complete injustice that must be corrected

La justice ne doit pas être dictée par l'anti-scandalisme.

Les choses changeront....Courage, tenez bon, JUSTICE VOUS SERA FAITES!!!

This urgently needs to be rectified for the sake of all people.

Outrageous behaviour by the French Government

Merci pour votre partage et vos compétences.

Votre histoire m'impressionne par les méthodes employées à votre encontre et qui sont indignes d'un pays comme la France!

Et l'on donne des leçons à d'autres pays tels la Russie, ou les pays du Moyen Orient. Scandaleux.

Comment ne pas être en accord avec vous.

J'ai honte que notre pays fasse la morale à la Chine ou autres alors que nous ne valons pas mieux.

Lamentable, honteux, révoltant.





 
 
Mots-clefs de recherche : Alliot-Marie Droits de l'homme détournement gaspillage répression fonctionnaire administration honnêteté compétence efficacité promotion rétrogradation politique justice injustice